След това Израил каза на Йосиф: Ето, аз умирам; но Бог ще бъде с вас и ще ви върне пак в отечеството ви.
Битие 50:6 - Библия ревизирано издание А фараонът отговори: Иди, погреби баща си, според както те е заклел. Цариградски И рече Фараон: Възлез, та погреби баща си, като те е заклел. Ревизиран А рече Фараон: Иди, погреби баща си, според както те е заклел. Верен А фараонът каза: Иди, погреби баща си, както те е заклел. Съвременен български превод (с DC books) 2013 А фараонът каза на Йосиф: „Иди погреби баща си, както те е заклел!“ Библия синодално издание (1982 г.) А фараонът отговори: иди погреби баща си, както те е заклел. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г А Фараон отговори: Иди, погреби баща си, както те е заклел. |
След това Израил каза на Йосиф: Ето, аз умирам; но Бог ще бъде с вас и ще ви върне пак в отечеството ви.
Баща ми ме закле, като каза: Виж, аз умирам; в гроба, който си приготвих в Ханаанската земя, там да ме погребеш. И така, сега нека отида, моля, да погреба баща си; и ще се върна.
И така, Йосиф отиде да погребе баща си и с него отидоха всички служители на фараона, старейшините на дома му и всички старейшини на Египетската земя,