Но той се бавеше; затова мъжете хванаха за ръка него, жена му и двете му дъщери, изведоха го и го поставиха вън от града; понеже Господ го съжали.
Битие 43:10 - Библия ревизирано издание Понеже ако не бяхме се бавили, без друго досега бихме се върнали втори път. Цариградски Понеже ако не бяхме се бавили, известно до сега втори път щяхме да се върнем. Ревизиран Понеже, ако не бяхме се бавили, без друго до сега бихме се върнали втори път. Верен Понеже, ако не се бяхме бавили, сигурно досега щяхме да се върнем два пъти. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Ако не бяхме се бавили досега, вече да се връщахме.“ Библия синодално издание (1982 г.) да не бяхме се бавили, досега щяхме да отидем два пъти. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Понеже, ако не бяхме се бавили, досега бихме се върнали втори път. |
Но той се бавеше; затова мъжете хванаха за ръка него, жена му и двете му дъщери, изведоха го и го поставиха вън от града; понеже Господ го съжали.
Тогава баща им Израил каза: Ако е така, това направете: вземете в съдовете си от най-хубавите плодове на нашата земя – малко балсам и малко мед, аромати и смирна, фъстъци и бадеми – и ги занесете подарък на човека.
Аз отговарям за него; от моята ръка го искай; ако не ти го доведа и не го представя пред тебе, тогава нека съм виновен пред тебе завинаги.