На теб и на потомството ти след тебе ще дам за вечно притежание земята, в която си пришълец, цялата Ханаанска земя; и ще им бъда Бог.
Битие 37:1 - Библия ревизирано издание А Яков живееше в Ханаанската земя – земята, в която баща му беше пришълец. Цариградски И насели се Яков в земята в която бе пришлец отец му, в Ханаанската земя. Ревизиран А Яков живееше в Ханаанската земя, земята в която баща му беше пришелец. Верен А Яков живееше в ханаанската земя, земята, в която баща му беше чужденец. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Яков живееше в чужда земя, в която баща му беше пришълец – в земята Ханаан. Библия синодално издание (1982 г.) Иаков живееше в земята, в която баща му (Исаак) бе странствувал, в Ханаанската земя. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г А Яков живееше в Ханаанската земя, земята, в която баща му беше пришълец. |
На теб и на потомството ти след тебе ще дам за вечно притежание земята, в която си пришълец, цялата Ханаанска земя; и ще им бъда Бог.
Пришълец и заселник съм аз между вас; дайте ми място за погребване между вас, което да е мое, за да погреба покойницата си пред очите си.
и даденото на Авраам благословение да го даде на теб и на потомството ти с тебе, за да наследиш земята, в която си пришълец, която Бог даде на Авраам.
главатар Магедиил, главатар Ирам; тези са Едомските първенци според селищата им в земята, която притежаваха. Това е Исав, праотец на едомците.
Защото имуществото им беше толкова много, че не можеха да живеят заедно; земята, където престояваха, не можеше да ги побере поради добитъка им.