Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Битие 31:23 - Библия ревизирано издание

Тогава Лаван, като взе със себе си братята си, гонѝ го седем дни и го стигна на Галаадската поляна.

Вижте главата

Цариградски

И той взе братята си със себе си, и гони го седем дни път: и стигна го на гората Галаад.

Вижте главата

Ревизиран

Тогава <Лаван>, като взе със себе си братята си, гони го седем дни {Еврейски: седемдневно пътешествие.}, и го стигна на Галаадската поляна.

Вижте главата

Верен

И той взе със себе си братята си и го гони седем дни, и го стигна на планината Галаад.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Тогава той събра роднините си и след седем дена гонитба го настигна на планината Галаад.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Тогава той взе със себе си (синовете и) сродниците си, гони го седем дена и го настигна на планина Галаад.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Тогава Лаван, като взе със себе си родствениците си, гони го седем дни, и го настигна в Галаадската земя.

Вижте главата



Битие 31:23
6 Кръстосани препратки  

Тогава Аврам каза на Лот: Да няма, моля ти се, спречкване между мен и теб и между моите и твоите говедари, защото ние сме братя.


И каза: Благословен да бъде Господ, Бог на господаря ми Авраам, Който не лиши господаря ми от милостта Си и верността Си, като Господ отправи пътя ми в дома на братята на господаря ми.


А на третия ден известиха на Лаван, че Яков побегнал.


Но Бог дойде насън, през нощта, при сириеца Лаван и му каза: Внимавай да не кажеш на Яков нито зло, нито добро.


А дойде време, когато Моисей порасна, излезе при братята си и гледаше теглото им. И видя някакъв египтянин, че биеше един евреин, един от братята му;


Излезе и на другия ден и, ето, двама евреи се спречкаха; и Моисей каза на виновника: Защо биеш другаря си?