Битие 3:9 - Библия ревизирано издание Но Господ Бог повика човека и му каза: Къде си? Цариградски И повика Господ Бог Адама и рече му: Де си? Ревизиран Но Господ Бог повика човека и му рече: Где си? Верен И ГОСПОД Бог повика човека и му каза: Къде си? Съвременен български превод (с DC books) 2013 Но Господ Бог повика човека и му каза: „Къде си?“ Библия синодално издание (1982 г.) И извика Господ Бог на Адама и му рече: (Адаме,) где си? Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Но Господ Бог повика човека и му каза: Къде си? |
и каза: Агар, слугиньо на Сарая, откъде идваш и къде отиваш? А тя отвърна: Бягам от лицето на господарката си Сарая.
И Господ каза на Каин: Къде е брат ти Авел? А той отговори: Не зная; пазач ли съм аз на брат си?
Тогава влезе и застана пред господаря си. Елисей му каза: Откъде идваш, Гиезий? А той отговори: Слугата ти не е ходил никъде.