А Исаак изкопа отново водните кладенци, които бяха изкопани в дните на баща му Авраам (защото филистимците ги бяха затрупали след Авраамовата смърт), и ги нарече по имената, с които баща му ги беше нарекъл.
Битие 26:19 - Библия ревизирано издание И Исааковите слуги копаха в долината и намериха там кладенец с течаща вода. Цариградски И изкопаха Исааковите раби в дола, и намериха там кладенец на жива вода. Ревизиран И Исааковите слуги копаха в долината и намериха там кладенец с текуща вода. Верен И слугите на Исаак копаха в долината и намериха там кладенец с жива вода. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Докато Исааковите роби копаеха в долината, натъкнаха се на извор. Библия синодално издание (1982 г.) И като копаха Исааковите слуги в долината (Герарска), намериха там кладенец с жива вода. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И Исааковите слуги копаха в долината и намериха там кладенец с прясна вода. |
А Исаак изкопа отново водните кладенци, които бяха изкопани в дните на баща му Авраам (защото филистимците ги бяха затрупали след Авраамовата смърт), и ги нарече по имената, с които баща му ги беше нарекъл.
Но Герарските говедари се караха с Исааковите говедари, като казваха: Водата е наша. Затова Исаак нарече кладенеца Есен, понеже се караха за него.
Ако някой вярва в Мене, реки от жива вода ще потекат от утробата му, както казва Писанието.