И като ги изведоха вън, единият каза на Лот: Бягай за живота си; да не погледнеш назад, нито да се спреш някъде в цялата тази равнина; бягай на планината, за да не погинеш.
Битие 19:18 - Библия ревизирано издание А Лот им каза: Ах, Господи, не така! Цариградски И рече им Лот: Не, Господи! Ревизиран А Лот им рече: Ах, Господи, не така! Верен А Лот им каза: Ах, не, Господарю! Съвременен български превод (с DC books) 2013 Но Лот им отговори: „Не, Господи! Библия синодално издание (1982 г.) Но Лот им отговори: не, Господи, Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г А Лот им каза: Не, Господи! |
И като ги изведоха вън, единият каза на Лот: Бягай за живота си; да не погледнеш назад, нито да се спреш някъде в цялата тази равнина; бягай на планината, за да не погинеш.
Ето, слугата ти придоби Твоето благоволение и с опазването на живота ми Ти правиш още по-голяма милостта, която си показал към мене; но аз не мога да побегна до планината, да не би да ме постигне злото и да умра.
Тогава човекът каза: Пусни ме да си отида, защото се зазори. А Яков каза: Няма да те пусна да си отидеш, докато не ме благословиш.
Така казва Господ, Святият на Израил и неговият Създател: Допитвай се до Мене за бъдещето; за синовете Ми и за делото на ръцете Ми – заповядайте Ми.
А Петър каза: В никакъв случай, Господи, защото никога не съм ял нищо мръсно и нечисто.
Но Анания отговори: Господи, чул съм от мнозина за този човек колко зло е направил на Твоите светии в Йерусалим.