А тесвиецът Илия, който беше от галаадските жители, каза на Ахаав: В името на живия Господ, Израилевия Бог, на Когото служа, ти заявявам, че през тези години няма да падне роса или дъжд освен чрез дума от мен.
Агей 1:10 - Библия ревизирано издание И така, поради вас небето задържа росата си и земята възпира плода си; Цариградски За то небето задържа от вас росата си, И земята възбрани плода си. Ревизиран И тъй, поради вас небето задържа росата си, И земята възпира плода си; Верен Затова, заради вас небето задържа росата и земята задържа добива си. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Ето поради това небето отказва да праща дъжд и земята не е плодородна. Библия синодално издание (1982 г.) Тъкмо поради това небето се затвори и ви не дава роса, и земята не дава произведенията си. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И тъй, поради вас небето задържа росата си и земята възпира плода си. |
А тесвиецът Илия, който беше от галаадските жители, каза на Ахаав: В името на живия Господ, Израилевия Бог, на Когото служа, ти заявявам, че през тези години няма да падне роса или дъжд освен чрез дума от мен.
Когато се затвори небето и не вали дъжд по причина, че са съгрешили пред Теб, ако се помолят на това място и изповядат Твоето име, и се обърнат от греховете си, понеже ги съкрушаваш,
Затова ще си взема назад житото на времето му и виното Си – на определеното му време, и ще откъсна въ̀лната Си и лена Си, които трябваше да покриват голотата ѝ.
Посяхте много, но малко събрахте; ядете, но не се насищате; пиете, но не се напивате; обличате се, но на никого не му е топло; и надничарят приема заплата, за да я сложи в скъсана кесия.