И така, Мойсей взе парите от откупа за онези, които бяха в повече от изкупените чрез размяна с левитите.
Числа 3:50 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г От първородните на израиляните взе парите, хиляда триста шестдесет и пет сикли според сикъла на светилището. Цариградски от първородните на Израилевите синове взе среброто, една тисяща триста и шестдесет и пет сикли според сикъла на светилището; Ревизиран от първородните на израилтяните взе парите, хиляда триста и шестдесет и пет <сикли> според сикъла на светилището. Верен взе парите от първородните на израилевите синове: хиляда триста шестдесет и пет сикъла според сикъла на светилището. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Парите, които взе от първородните израилтяни, възлизаха на хиляда триста шестдесет и пет сикли според свещената сикла. Библия ревизирано издание от първородните на израилтяните взе парите, хиляда триста шестдесет и пет сикъла според сикъла на светилището. Библия синодално издание (1982 г.) От първородните Израилеви синове взе сребро хиляда триста шестдесет и пет (сикли), според свещената сикла; |
И така, Мойсей взе парите от откупа за онези, които бяха в повече от изкупените чрез размяна с левитите.
И Мойсей даде парите от откупа на Аарон и на синовете му според Господнето слово, както Господ беше заповядал на Мойсей.
също както и Човешкият Син не дойде да Му служат, но да служи, и да даде живота Си откуп за мнозина.
Който даде Себе Си за нас, за да ни изкупи от всяко беззаконие и очисти за Себе Си люде за Свое притежание, ревностни за добри дела.
И не с кръвта на кози и телци, но със Собствената Си кръв влезе веднъж завинаги в светилището и придоби за нас вечно изкупление.
като знаете, че не с тленни неща сте изкупени от вашия предаден от бащите ви суетен живот, не със сребро или злато,
Защото и Христос един път пострада за греховете, Праведният за неправедните, за да ни приведе при Бога, като беше умъртвен по плът, а оживотворен по дух;