Евреи 9:12 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г12 И не с кръвта на кози и телци, но със Собствената Си кръв влезе веднъж завинаги в светилището и придоби за нас вечно изкупление. Вижте главатаОще версииЦариградски12 нито с кръв от козли и от телци, но със собствената си кръв влезе един път в светилището и придоби вечно изкупуване. Вижте главатаРевизиран12 веднъж за винаги в светилището, и то не с кръв от козли и от телци, но със Собствената Си кръв, и придоби <за нас> вечно изкупление. Вижте главатаНовият завет: съвременен превод12 Той не използва кръвта на кози и телци, а влезе в Най-Святото Място веднъж и завинаги със своята собствена кръв, като с нея ни осигури вечно изкупление. Вижте главатаВерен12 Той влезе веднъж завинаги в Светилището и придоби за нас вечно изкупление. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201312 Влезе веднъж завинаги в небесното светилище не с кръв от козли и телета, а със Своята кръв и осигури вечно изкупление за нас. Вижте главатаБиблия ревизирано издание12 веднъж завинаги в светилището, и то не с кръв от козли и от телци, а със собствената Си кръв, и придоби за нас вечно изкупление. Вижте главата |