А домът, в който бяха покоите му, бе построен в друг двор по-навътре от колонната зала и имаше същата направа. И подобен на тази зала, Соломон съгради дом и за Фараоновата дъщеря, която бе взел за жена.
Четвърто Царе 20:4 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г А преди да беше стигнал Исая досред града, Господнето слово дойде към него: Цариградски И преди да излезе Исаия в средния двор, биде слово Господне към него и рече: Ревизиран А преди да беше излязъл Исаия до средната част на града, Господното слово дойде към него и рече: Верен И преди Исая да беше излязъл до средната част на града, ГОСПОДНОТО слово беше към него и каза: Съвременен български превод (с DC books) 2013 А Исаия още не бе излязъл от средния двор на двореца и ето бе изречено слово на Господа към него: Библия ревизирано издание А преди Исайя да беше стигнал до средната част на града, Господнето слово дойде към него и каза: Библия синодално издание (1982 г.) Исаия още не беше излязъл от средния двор, и биде слово Господне към него: |
А домът, в който бяха покоите му, бе построен в друг двор по-навътре от колонната зала и имаше същата направа. И подобен на тази зала, Соломон съгради дом и за Фараоновата дъщеря, която бе взел за жена.
Спомни си, Господи, как ходих пред Тебе с вярност и с цяло сърце, и върших това, което е угодно пред Тебе. И Езекия плака горко.
Върни се и кажи на вожда на Моя народ Езекия: Така казва Господ, Бог на баща ти Давид: Чух молитвата ти, видях сълзите ти; ето, Аз ще те изцеля; след три дни ще отидеш в Господния дом.
И така, свещеникът Хелкия, Ахикам, Ахвор, Сафан и Асая отидоха при пророчицата Олда, жена на одеждопазителя Селум, сина на Тиква, Арасовия син. А тя живееше в Ерусалим, във втория участък; и те говориха с нея.