И тя даде на царя сто и двадесет таланта злато и твърде много аромати и скъпоценни камъни; не дойде повече такова изобилие от аромати, като онези, които Савската царица подари на Соломон.
Четвърто Царе 20:13 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И Езекия изслуша пратениците, и им показа целия дом със скъпоценните си вещи – среброто и златото, ароматите и скъпоценните масла, целия си оръжеен склад и всичко, каквото се намираше сред съкровищата му, в дома му и в цялото му владение не остана нищо, което Езекия не им показа. Цариградски И послуша ги Езекия, и показа им всичкия дом на многоценните си вещи, среброто, златото, и ароматите, и многоценните масла, и всичката си оръжница, и всичко каквото се намираше в съкровищата му: не остана нещо в дома му нито под всичкото му владение което Езекия не им показа. Ревизиран И Езекия ги изслуша, и показа им цялата къща със скъпоценните си вещи - среброто и златото, ароматите и скъпоценните масла, целия си оръжеен склад, и всичко каквото се намираше между съкровищата му; в къщата му и в цялото му владение не остана нищо, което Езекия не им показа. Верен И Езекия ги послуша и им показа цялата си съкровищница – среброто и златото, ароматите и скъпоценните масла, целия си оръжеен склад и всичко, което се намираше между съкровищата му. В къщата му и в цялото му владение не остана нищо, което Езекия не им показа. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Езекия ги изслуша и показа на пратениците цялата съкровищница, среброто и златото, ароматите, подправките и финото маслиново масло, своята оръжейна и всичко, което се намираше в съкровищниците му. Не остана нищо в двореца му или в царството му, което да не им показа. Библия ревизирано издание Езекия изслуша пратениците и им показа цялата къща със скъпоценните си вещи – среброто и златото, ароматите и скъпоценните масла, целия си оръжеен склад и всичко, каквото се намираше между съкровищата му; в къщата му и в цялото му владение не остана нищо, което Езекия не им показа. Библия синодално издание (1982 г.) Езекия, като изслуша пратениците, показа им клетовете си, среброто и златото, и ароматите, и скъпоценните масла, и цялата си оръжница и всичко, що се намираше в съкровищниците му; не остана нищо, което да не им показа Езекия в дома си и в цялото си владение. |
И тя даде на царя сто и двадесет таланта злато и твърде много аромати и скъпоценни камъни; не дойде повече такова изобилие от аромати, като онези, които Савската царица подари на Соломон.
освен онова, което се внасяше от купувачите, от товарите на търговците, от всички арабски царе и от управителите на страната.
Дойде в Ерусалим с една твърде голяма свита, с камили, натоварени с аромати, и с твърде много злато и скъпоценни камъни; и като дойде при Соломон, говори с него за всичко, което имаше на сърцето си.
И всяка година донасяха, всеки човек, подаръка си: сребърни вещи, златни вещи, облекла, оръжия и аромати, коне и мулета.
Тогава дойде пророк Исая при цар Езекия и го попита: Какво казаха тези човеци? И откъде дойдоха при тебе? И Езекия отговори: От далечна земя идат, от Вавилон.
Тогава попита: Какво видяха в дома ти? И Езекия отговори: Видяха всичко, каквото има в къщата ми; няма нищо между съкровищата ми, което не им показах.
нима ще хвърлиш око на нещо, което го няма? Защото богатството наистина си прави крила и отлита като орел към небето.
И Езекия се зарадва на пратениците, и им показа къщата със скъпоценните си вещи: среброто и златото, ароматите и скъпоценните масла, целия си оръжеен склад и всичко, каквото имаше сред съкровищата му; в къщата му и в цялото му владение не остана нищо, което Езекия не им показа.
Речи: Така казва Господ: Човешки трупове ще лежат като тор по лицето на нивата и като ръкойката зад жетвар, която никой няма да събере.