Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Четвърто Царе 19:33 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

По пътя, по който е дошъл, по него ще се върне, и в този град няма да влезе, казва Господ;

Вижте главата

Цариградски

По пътя по който е дошел, по него ще се върне, И в този град няма да влезе, говори Господ.

Вижте главата

Ревизиран

По пътя, през който е дошъл, по него ще се върне, И в тоя град няма да влезе, казва Господ;

Вижте главата

Верен

По пътя, по който е дошъл, по него ще се върне и в този град няма да влезе, заявява ГОСПОД.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Ще се върне по същия път, по който е дошъл. Той няма да влезе в този град – говори Господ.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

По пътя, през който е дошъл, по него ще се върне и в този град няма да влезе, казва Господ;

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

По същия път, по който е дошъл, ще се върне, и няма да влезе в тоя град, говори Господ.

Вижте главата



Четвърто Царе 19:33
5 Кръстосани препратки  

Понеже яростта ти против Мене и надменността ти стигнаха до ушите Ми, затова ще сложа куката Си в ноздрите ти и юздата Си в устните ти, и ще те върна по пътя, по който си дошъл.


защото ще защитя този град, за да го избавя, заради Себе Си и заради слугата Ми Давид.


И тъй, асирийският цар Сенахериб си тръгна, отиде, върна се и живееше в Ниневия.


Ето, Аз ще вложа в него такъв дух, че като чуе известие, ще се върне в своята земя; и ще направя да падне от меч в своята земя.


Сърцето на царя е в ръката на Господа; Той го насочва накъдето иска – като водни бразди.