Понеже яростта ти против Мене и надменността ти стигнаха до ушите Ми, затова ще сложа куката Си в ноздрите ти и юздата Си в устните ти, и ще те върна по пътя, по който си дошъл.
Четвърто Царе 19:33 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г По пътя, по който е дошъл, по него ще се върне, и в този град няма да влезе, казва Господ; Цариградски По пътя по който е дошел, по него ще се върне, И в този град няма да влезе, говори Господ. Ревизиран По пътя, през който е дошъл, по него ще се върне, И в тоя град няма да влезе, казва Господ; Верен По пътя, по който е дошъл, по него ще се върне и в този град няма да влезе, заявява ГОСПОД. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Ще се върне по същия път, по който е дошъл. Той няма да влезе в този град – говори Господ. Библия ревизирано издание По пътя, през който е дошъл, по него ще се върне и в този град няма да влезе, казва Господ; Библия синодално издание (1982 г.) По същия път, по който е дошъл, ще се върне, и няма да влезе в тоя град, говори Господ. |
Понеже яростта ти против Мене и надменността ти стигнаха до ушите Ми, затова ще сложа куката Си в ноздрите ти и юздата Си в устните ти, и ще те върна по пътя, по който си дошъл.
защото ще защитя този град, за да го избавя, заради Себе Си и заради слугата Ми Давид.
Ето, Аз ще вложа в него такъв дух, че като чуе известие, ще се върне в своята земя; и ще направя да падне от меч в своята земя.
Сърцето на царя е в ръката на Господа; Той го насочва накъдето иска – като водни бразди.