Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Трето Царе 19:7 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

А ангелът Господен дойде втори път, та се допря до него и каза: Стани, яж, защото пътят е много дълъг за тебе.

Вижте главата

Цариградски

И върна се ангел Господен пак та се допря до него, и рече: Стани, яж; защото много ти е пътят.

Вижте главата

Ревизиран

А ангелът Господен дойде втори път та се допря до него, и рече: Стани, яж, защото пътят е много дълъг за тебе.

Вижте главата

Верен

И Ангелът ГОСПОДЕН дойде пак, втори път и се допря до него, и каза: Стани, яж, защото пътят е много дълъг за теб.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Господният ангел се върна и втори път се докосна до него, и каза: „Стани, яж, защото те чака дълъг път.“

Вижте главата

Библия ревизирано издание

А ангелът Господен дойде втори път и се допря до него, като му каза: Стани, яж, защото пътят е много дълъг за теб.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Ангел Господен се върна повторно, докосна се до него и каза: стани, яж (и пий), понеже те чака дълъг път.

Вижте главата



Трето Царе 19:7
4 Кръстосани препратки  

И погледна, и ето, при главата му пита, печена на жарава и стомна с вода. И яде, и пи, и пак легна.


И той стана, яде и пи, и със силата от онова ястие вървя четиридесет дни и четиридесет нощи до Божията планина Хорив.


Желязо и мед да бъдат обущата ти и силата ти да бъде според дните ти.