Тогава Исус стана рано; и като се вдигнаха от Ситим, той и всичките израиляни, дойдоха до Йордан и там пренощуваха, преди да го преминат.
Съдии 20:19 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И тъй, на сутринта израиляните станаха и разположиха стан против Гавая. Цариградски И станаха Израилевите синове на утринта та разположиха стан против Гавая. Ревизиран И тъй, на утринта израилтяните станаха та разположиха стан против Гавая. Верен И израилевите синове станаха на сутринта и се разположиха на стан срещу Гавая. Съвременен български превод (с DC books) 2013 На сутринта израилтяните станаха и се разположиха на стан пред Гива. Библия ревизирано издание И така, на сутринта израилтяните станаха и разположиха стан против Гавая. Библия синодално издание (1982 г.) На сутринта синовете Израилеви станаха и се разположиха на стан пред Гива; |
Тогава Исус стана рано; и като се вдигнаха от Ситим, той и всичките израиляни, дойдоха до Йордан и там пренощуваха, преди да го преминат.
Тогава Исус, като стана рано на сутринта, приведе Израил племе по племе; и хвана се Юдовото племе.
Тогава израиляните станаха, отидоха във Ветил и се допитаха до Бога: Кой от нас да излезе пръв против вениаминците? А Господ каза: Юда да излезе пръв.
И Израилевите мъже излязоха на бой против Вениамин; и се опълчиха Израилевите мъже на бой против тях в Гавая.