Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Първо Царе 17:38 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Тогава Саул облече Давид с дрехите си и сложи меден шлем на главата му, и облече го с броня.

Вижте главата

Цариградски

И облече Саул Давида с облекото си, и тури меден шлем на главата му, и облече го с броня.

Вижте главата

Ревизиран

Тогава Саул облече Давида с облеклото си, и тури меден шлем на главата му, и облече го с броня.

Вижте главата

Верен

Тогава Саул облече Давид с ризницата си и сложи бронзов шлем на главата му, и го облече в броня.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Саул облече Давид с дрехата си, постави на главата му бронзов шлем и му надяна ризница.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Тогава Саул облече Давид с облеклото си и сложи меден шлем на главата му, и го облече с броня.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Саул облече Давида с дрехите си, тури на главата му меден шлем и му надяна броня.

Вижте главата



Първо Царе 17:38
4 Кръстосани препратки  

Впрегнете конете и вие конници възседнете; и застанете напред с шлемовете си, лъснете копията, облечете се с брони.


Рече още Давид: Господ, Който ме отърва от лапата на лъв и от лапата на мечка, Той ще ме отърве и от ръката на този филистимец. И Саул каза на Давид: Иди и Господ да бъде с тебе.


И Давид препаса неговия меч над доспехите му и се постара да повърви, защото не беше свикнал с тях. Тогава Давид каза на Саул: Не мога да ходя с тези доспехи, защото не съм навикнал. И така Давид ги съблече.


Още Йонатан съблече мантията, която беше на него, та я даде на Давид, и дрехите си, и самия си меч, лъка си и пояса си.