Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Първо Летописи 10:5 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

И оръженосецът му като видя, че Саул умря, падна и той на меча си и умря.

Вижте главата

Цариградски

И като видя оръженосецът му че умря Саул, падна и той на меча си та умря.

Вижте главата

Ревизиран

И оръженосецът му като видя, че Саул умря, падна и той на меча си та умря.

Вижте главата

Верен

И когато оръженосецът му видя, че Саул беше мъртъв, той също се хвърли върху меча и умря.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Оръженосецът му, като видя, че Саул умря, сам падна върху меча си и умря.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Оръженосецът му, като видя, че Саул умря, падна и той на меча си и умря.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Оръженосецът му, като видя, че Саул умря, и сам падна върху меча си и умря.

Вижте главата



Първо Летописи 10:5
4 Кръстосани препратки  

Тогава Саул каза на оръженосеца си: Изтегли меча си и ме прободи с него, да не би да дойдат тези необрязани и да се поругаят с мене. Но оръженосецът му не искаше, защото много се боеше. Затова Саул взе меча си и падна върху него.


Така умря Саул с тримата си синове; и целият му дом умря заедно с тях.


И той бързо извика към оръженосеца си и му каза: Изтегли меча си и ме убий, за да не рекат за мене: Жена го уби. И оръженосецът му го прободе, та умря.


И като видя оръженосецът му, че Саул умря, падна и той на меча си и умря с него.