Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Псалми 74:6 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

и сега всичките му ваяни изделия те събарят изведнъж с брадви и чукове.

Вижте главата

Цариградски

Така сега тези ваяните му направи Събориха заеднъж с брадви и чукове.

Вижте главата

Ревизиран

И сега всичките му ваяни изделия Те събарят изведнъж с брадви и чукове.

Вижте главата

Верен

И сега те трошат всичките є изваяни произведения с брадви и чукове.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Ето разбиват в него всички украси с брадви и чукове.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

и сега всичките му ваяни изделия те събарят изведнъж с брадви и чукове.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

не подигайте високо вашия рог, не говорете (против Бога) твърдоглаво,

Вижте главата



Псалми 74:6
4 Кръстосани препратки  

И по кедровите дървета вътре в храма, бяха изрязани пъпки и цъфнали цветове; всичко бе кедрово; камък не се виждаше.


А по всички стени на храма наоколо изряза образи на херувими и палми, и цъфнали цветове, отвътре и отвън.


И двете крила на вратата бяха от маслинено дърво; и по тях Соломон изряза херувими и палми, и цъфнали цветове, и ги обкова със злато, като разстла златото върху херувимите и върху палмите.


И изряза на тях херувими и палми, и цъфнали цветове; и ги покри със злато, наложено върху изрязаното.