Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Псалми 41:6 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

И ако дойде един от тях да ме види, говори престорено, събира в сърцето си всичкото зло, що забелязва, и като излезе навън, разказва го.

Вижте главата

Цариградски

И ако дойде някой от тях да ме види, говори суета: Сърдцето му събира в себе си беззаконие: Като излезе вън говори.

Вижте главата

Ревизиран

И ако дойде <един> от тях да <ме> види, говори престорено, Събира в сърцето си <всичкото> зло< що забелязва>, И като излезе навън разказва го.

Вижте главата

Верен

И ако дойде някой да ме види, говори лъжа, сърцето му събира в себе си зло, и когато излезе навън, го разказва.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Моите врагове говорят лошо за мене: „Кога ще умре и ще изчезне името му?“

Вижте главата

Библия ревизирано издание

И ако дойде един от тях да ме види, говори престорено, събира в сърцето си всичкото зло, което забелязва, и като излезе навън, го разказва.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Защо униваш, душо моя, и защо се смущаваш? Уповавай се на Бога, защото аз още ще славя Него, моя Спасител и моя Бог.

Вижте главата



Псалми 41:6
9 Кръстосани препратки  

Всеки говори лъжа с ближния си; с ласкателни устни говорят от двулично сърце.


Защото чувам шушукане от мнозина, ужас отвсякъде! Обвинявайте! И ние ще го обвиним. Всичките ми приятели дебнат да се спъна, казвайки: Може би той ще се подмами и ние ще надмогнем над него и ще му отмъстим.


А сърцата на тези двама царе ще бъдат предадени на зло и ще говорят лъжи на същата трапеза; но това няма да успее, понеже, при все това, краят ще бъде в определеното време.


Много пъти съм бил и в пътешествия; в опасност от реки, в опасност от разбойници, в опасност от съотечественици, в опасност от езичници, в опасност в град, в опасност в пустиня, в опасност по море, в опасност между лъжебратя;