Псалми 102:25 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Отдавна Ти, Господи, си основал земята. И дело на Твоите ръце са небесата. Цариградски В начало ти, Господи, основал си земята, И дело на твоите ръце са небесата. Ревизиран Отдавна Ти, <Господи>, си основал земята, И дело на Твоите ръце са небесата. Верен От древността Ти си основал земята и дело на Твоите ръце са небесата. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Аз казах: „Боже мой, не ме грабвай по средата на моите дни. Твоите години надживяват всички родове. Библия ревизирано издание Отдавна Ти, Господи, си основал земята и дело на Твоите ръце са небесата. |
Преди да се родят планините, си дал съществуване на земята и вселената, отвека и довека Ти си Бог.
защото, ето, враговете Ти, Господи, ето, враговете Ти ще погинат; ще се разпръснат всички, които вършат беззаконие.
защото в шест дни Господ направи небето и земята, морето и всичко, което е в тях, а на седмия ден си почина; затова Господ благослови съботния ден и го освети.
Казах си, като преполових дните си: Ще вляза в портите на шеол; лишен съм от остатъка на годините си.
О, Господи Еова! Ето, Ти си сътворил небето и земята с великата Си мощ и с простряната Си мишца; няма нищо мъчно за Тебе,