защото наистина думите ми няма да са лъжливи; един, който е усъвършенстван в знание, стои пред тебе.
Притчи 8:7 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Защото езикът ми ще изговори истина, а нечестието е мерзост за устните ми. Цариградски Защото езикът ми ще говори истина; А нечестието е мерзост на устните ми. Ревизиран Защото езикът ми ще изговори истина. И нечестието е мерзост за устните ми. Верен Защото устата ми ще изговори истина и безбожието е мерзост за устните ми. Съвременен български превод (с DC books) 2013 защото езикът ми ще изговори истината, а нечестието е отвратително за устата ми. Библия ревизирано издание Защото езикът ми ще изговори истина, а нечестието е мерзост за устните ми. Библия синодално издание (1982 г.) защото езикът ми ще изговори истина, а нечестието е гнусота за устата ми; |
защото наистина думите ми няма да са лъжливи; един, който е усъвършенстван в знание, стои пред тебе.
Лъжливите устни са мерзост пред Господа, а онези, които постъпват вярно, са благоугодни Нему.
Да се върши беззаконие е мерзост за царете, защото престолът се утвърждава с праведност.
Несправедлив човек е мерзост за праведните; и който ходи в прав път, е мерзост за нечестивите.
понеже законът бе даден чрез Мойсей, а благодатта и истината дойдоха чрез Исуса Христа.
Исус му казва: Аз съм пътят и истината, и животът; никой не идва при Отца, освен чрез Мене.
Затова Пилат Му каза: Тогава Ти цар ли си? Исус отговори: Ти право казваш, защото Аз съм цар. Аз за това се родих и за това дойдох на света, да свидетелствам за истината. Всеки, който е от истината, слуша Моя глас.
Исус в отговор им рече: Ако и да свидетелствам за Себе Си, пак свидетелството Ми е истинно; защото зная откъде съм дошъл и накъде отивам; а вие не знаете откъде идвам или накъде отивам.
Защото казвам, че Христос заради Божията вярност стана служител на обрязаните, за да утвърди обещанията, дадени на бащите,
До ангела на Лаодикийската църква пиши: Това казва Амин, верният и истински Свидетел, Начинателят на Божието създание: