Притчи 8:18 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Богатството и славата са с мене; да, трайният имот и правдата. Цариградски Богатството и славата са с мене, Изящният имот и правдата. Ревизиран Богатството и славата са с мене; Да! трайният имот и правдата. Верен При мен са богатствата и честта, трайните богатства и правдата. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Аз притежавам богатството и славата, трайното съкровище и правдата. Библия ревизирано издание Богатството и славата са с мене. Да! Трайният имот и правдата. Библия синодално издание (1982 г.) у мене са богатство и слава, непогибно съкровище и правда; |
правдата Ти е като великолепните планини; законите Ти са бездна голяма; Ти, Господи, запазваш човеци и животни.
Продайте имота си и давайте милостиня; направете си кесии, които не овехтяват, неизчерпаемо съкровище на небесата, където крадец не се приближава, и което молец не изяжда.
като наскърбени, а винаги радостни; като сиромаси, но обогатяващи мнозина; като че нищо нямаме, но притежаващи всичко.
На мене, най-нищожния от всички светии, се даде тази благодат, да благовестя между езичниците неизследимото Христово богатство;
Слушайте, любезни ми братя: не избра ли Бог онези, които са сиромаси в светски неща, богати с вяра и наследници на царството, което е обещал на тези, които Го любят?
то съветвам те да купиш от Мене злато, пречистено с огън, за да се обогатиш, и бели дрехи, за да се облечеш, че да не се виждат срамотите на твоята голота, и благ мехлем, за да намажеш очите си, за да виждаш.