Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Притчи 27:11 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Сине мой, бъди мъдър и радвай сърцето ми, за да имам какво да отговоря на онзи, който ме укорява.

Вижте главата

Цариградски

Сине мой, бъди мъдър, и весели сърдцето ми, За да имам що да отговарям на оногоз който ме укорява.

Вижте главата

Ревизиран

Сине мой, бъди мъдър и радвай сърцето ми, За да имам що да отговарям на онзи, който ме укорява.

Вижте главата

Верен

Сине мой, бъди мъдър и радвай сърцето ми, за да мога да отговарям на онзи, който ме хули.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Бъди мъдър, сине мой, и радвай сърцето ми, за да имам какво да отговоря на онзи, който злослови за мене.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Сине мой, бъди мъдър и радвай сърцето ми, за да имам какво да отговарям на онзи, който ме укорява.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Бъди мъдър, синко, и радвай сърцето ми, – и аз ще имам какво да кажа ономува, който ме злослови.

Вижте главата



Притчи 27:11
14 Кръстосани препратки  

Тогава ще имам какво да отговоря на онзи, който ме укорява, защото се уповавам на Твоето слово.


И сега, вразумете се, о, царе; научете се, земни съдии.


Мъдър син радва бащата; а безумен син е тъга за майка си.


Мъдър син радва бащата, а безумен човек презира майка си.


Ленивият се има за по-мъдър от седмина души, които могат да дадат умен отговор.


Благоразумният предвижда злото и се укрива, а неразумните вървят напред и страдат.


Който обича мъдростта, радва баща си, а който дружи с блудници, разпилява имотаму.


Защото съм изпитвал голяма радост и утеха поради твоята любов, понеже се ободряваха сърцата на светиите чрез тебе, брате.


Много се зарадвах, че намерих някои от чадата ти да ходят в истината, както приехме заповед от Отца.