Който поръчителства за чужденец, зле ще пострада; а който мрази поръчителство е в безопасност.
Притчи 17:18 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Човек без разум дава ръка и става поръчител за ближния си. Цариградски человек оскуден от ум дава ръка, И става поручник за приятеля си. Ревизиран Човек без разум дава ръка И става поръчител на ближния си. Верен Човек без разум стиска ръка и става поръчител на ближния си. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Малоумният човек подава ръка и става поръчител за ближния си. Библия ревизирано издание Човек без разум дава ръка и става поръчител на ближния си. Библия синодално издание (1982 г.) Малоумен човек дава ръка и се залага за ближния си. |
Който поръчителства за чужденец, зле ще пострада; а който мрази поръчителство е в безопасност.
Вземи дрехата на този, който поръчителства за чужд; и я задръж в залог, ако го е направил за чужда жена.
Който угнетява сиромаха, за да умножи богатството си, и който дава на богатия, непременно ще изпадне в немотия.