И сега от твърде скоро Господ, нашият Бог, показва милост към нас, за да се опази между нас остатък и за да бъдем закрепени в Неговото свято място, за да може нашият Бог да просвещава очите ни и да ни даде малко отдих в робството ни.
Притчи 15:30 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Светъл поглед весели сърцето и добри вести угояват костите. Цариградски Светът на очите весели сърдцето: И добрата вест утлъстява костите. Ревизиран Светъл поглед весели сърцето, И добри вести угояват костите. Верен Светлината на очите весели сърцето и добри вести освежават костите. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Светлият поглед весели сърцето, добрата вест укрепва костите. Библия ревизирано издание Светъл поглед весели сърцето и добри вести угояват костите. Библия синодално издание (1982 г.) Светъл поглед сърце радва, добра вест кости гои. |
И сега от твърде скоро Господ, нашият Бог, показва милост към нас, за да се опази между нас остатък и за да бъдем закрепени в Неговото свято място, за да може нашият Бог да просвещава очите ни и да ни даде малко отдих в робството ни.
Блажени людете, които познават зова на тръбите; те ходят, Господи, в светлината на Твоето лице.
Господ ще те води всякога, ще насища душата ти в бездъждие и ще дава сила на костите ти; и ти ще бъдеш като добре напоявана градина, и като извор, чиито води не пресекват.
И градът нямаше нужда от слънце, нито от луна да го осветява; защото Божията слава го осветяваше, и неговото светило е Агнето.
Нощ няма да има вече; и няма да имат нужда от светлината на светило или от слънчева светлина, защото Господ Бог ги осветява. И те ще царуват до вечни векове.