Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Притчи 12:27 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Ленивият не пече лова си, а трудолюбивият цени имота си.

Вижте главата

Цариградски

Ленивият не пече лова си; А на радивия человек имотът е многоценен.

Вижте главата

Ревизиран

Ленивият не пече лова си; Но скъпоценностите на човеците са на трудолюбивия.

Вижте главата

Верен

Ленивият не пече лова си, а трудолюбието е скъпоценно богатство за човека.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Ленивецът не пече лова си, а имотът на човека е ценен за прилежния.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Ленивият не пече лова си; а скъпоценностите на хората са за трудолюбивия.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Ленивец свой лов не пече; а имотът на прилежния е многоценен.

Вижте главата



Притчи 12:27
9 Кръстосани препратки  

Малкият имот на праведния е по-желан от богатството на мнозина нечестиви;


Ленивата ръка докарва сиромашия, а трудолюбивата ръка обогатява.


Праведният посочва път на ближния си, а пътят на нечестивите ги въвежда в заблуждение.


Душата на ленивия желае, но не получава нищо, а душата на трудолюбивите ще се угои.


По-добре малко, но със страх от Господа, нежели много съкровища с безпокойство.


По-добре малко с правда, отколкото големи доходи с неправда.


и опри нож в гърлото си ако те обладава лакомия.


Както вратата се върти на пантите си, така и ленивият се върти на постелката си.


Ленивият топи ръката си в паницата, и го мързи да я вдигне до устата си.