Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Песен на песните 4:10 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Колко е хубава твоята любов, сестро моя, невесто! Колко по-добра от виното е твоята любов и благоуханието на твоите масла – от всякакъв вид аромати!

Вижте главата

Цариградски

Колко е хубава твоята любов, сестро моя, невесто! Колко по-добра от виното е твоята любов, И благовонието на твоите масти повече от всичките аромати!

Вижте главата

Ревизиран

Колко е хубава твоята любов, сестро моя, невесто! Колко по-добра е от виното твоята любов, И благоуханието на твоите масла от всякакъв вид аромати!

Вижте главата

Верен

Колко прекрасна е твоята любов, сестро моя, невесто! Колко по-добра от вино е твоята любов и благоуханието на твоите масла – от всички аромати!

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

О, как възхитителна е твоята любов, сестрице невесто! По-сладки от вино са твоите милувки и уханието на твоите масла е по-приятно от всички аромати.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Колко е хубава твоята любов, сестро моя, невесто! Колко по-добра е от виното твоята любов и благоуханието на твоите масла – от всякакъв вид аромати!

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

О, как са сладки твоите милувки, сестрице невесто! По-сладки от вино са твоите милувки, и благоуханието на твоите мазила е по-приятно от всички аромати.

Вижте главата



Песен на песните 4:10
10 Кръстосани препратки  

Докато царятседеше на трапезата си, нардът ми издаваше благоуханието си.


Коя е тази, която възлиза от пустинята като стълб дим, накадена със смирна и ливан, с всякакви благоуханни прахове от търговеца?


Пленила си сърцето ми, сестро моя, невесто, пленила си сърцето ми с един поглед от очите си, с един бисер от огърлицата ти.


Станах да отворя на възлюбения си – от ръцете ми капеше смирна и от пръстите ми се стичаше смирна върху дръжките на ключалката.


Колко си хубава и колко привлекателна, о, възлюбена моя, в очарованията си!


А плодът на Духа е: любов, радост, мир, дълготърпение, благост, милосърдие, вярност,


Но получих всичко и имам изобилие; наситих се, като получих от Епафродит изпратеното от вас, благоуханна миризма, жертва приятна, благоугодна на Бога.


И когато взе книгата, четирите живи същества и двадесет и четиримата старейшини паднаха пред Агнето, като всеки държеше арфа и златни чаши, пълни с тамян, които са молитвите на светиите.