И всеки, който не пази законите на твоя Бог и царския закон, нека незабавно да се наказва със смърт, заточение, конфискуване на имот или затвор.
Неемия 13:21 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И аз ги смъмрих, като им рекох: Защо нощувате пред стената? Ако повторите, ще сложа ръка на вас. Оттогава не дойдоха повече в събота. Цариградски Тогаз засвидетелствувах против тях и рекох им: Защо нощувате пред стената? Ако повторите, ще туря ръка на вас. От тогаз не дойдоха в събота. Ревизиран Аз, прочее, заявих против тях, като им рекох: Защо нощувате пред стената? Ако повторите, ще туря ръка на вас. От тогава не дойдоха вече в събота. Верен И аз ги предупредих и им казах: Защо нощувате пред стената? Ако го направите още веднъж, ще сложа ръка на вас! Оттогава вече не дойдоха в събота. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Но аз ги предупредих и им казах: „Защо нощувате пред градските стени? Ако постъпите така още веднъж, ще наредя да ви арестуват.“ Оттогава те не идваха вече в събота. Библия ревизирано издание И така, аз заявих против тях, като им казах: Защо нощувате пред стената? Ако повторите, ще сложа ръка на вас. Оттогава не дойдоха вече в събота. Библия синодално издание (1982 г.) Но аз ги смъмрих строго и им рекох: защо нощувате до стената? Ако сторите това още веднъж, ще туря ръка на вас. Оттогава те не идваха в събота. |
И всеки, който не пази законите на твоя Бог и царския закон, нека незабавно да се наказва със смърт, заточение, конфискуване на имот или затвор.
Задължихме се още да даваме всяка година по една трета от сикъла за службата на дома на нашия Бог,
През онези дни видях неколцина в Юда, че в събота тъпчат грозде в лина, внасят снопи и товарят на осли вино, грозде, смокини и всякакви товари, които докарваха в Ерусалим в съботен ден; и аз ги смъмрих строго, загдето продават храна в този ден.
Тогава един-два пъти търговците и продавачите на всякакви стоки пренощуваха вън от Ерусалим.
било на управителите, като пратени от него, за да наказват злодейците и да похвалват добротворците.