Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Матей 27:49 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

А другите казваха: Остави! Да видим дали ще дойде Илия да Го избави.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

А другите казваха: Остави да видим да ли ще дойде Илия да го избави.

Вижте главата

Ревизиран

А другите казваха: Остави! да видим дали ще дойде Илия да Го избави.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Но другите хора казаха: „Остави го! Нека да видим дали Илия ще дойде да го спаси.“

Вижте главата

Верен

А другите казваха: Остави! Да видим дали ще дойде Илия да Го избави.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Другите пък говореха: „Чакай, да видим дали ще дойде Илия да Го избави.“

Вижте главата

Библия ревизирано издание

А другите казаха: Остави! Да видим дали ще дойде Илия да Го избави.

Вижте главата
Други преводи



Матей 27:49
4 Кръстосани препратки  

А тесвиецът Илия, който бе от галаадските жители, каза на Ахав: В името на живия Господ, Израилевия Бог, Комуто служа, казвам ти, че през тези години няма да падне роса или дъжд, освен чрез слово от мене.


И казват: Бог го е оставил; погнете и хванете го, защото няма кой да го избави.


И веднага един от тях се завтече, взе гъба, натопи я в оцет и като я надяна на тръстика, даде Му да пие.


А Исус, като извика пак със силен глас, издъхна.