Матей 27:36 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И седяха, та Го пазеха там. Още версииЦариградски И седяха та го пазеха там. Ревизиран И седяха да Го пазят там. Новият завет: съвременен превод и седнаха там, за да го пазят. Верен И седнаха там да Го пазят. Съвременен български превод (с DC books) 2013 После седнаха там и останаха да Го пазят. Библия ревизирано издание И седяха там да Го пазят. |
А стотникът и онези, които заедно с него пазеха Исус, като видяха земетресението и всичко, което стана, уплашиха се твърде много, и казаха: Наистина Този беше Син на Бога.
А стотникът, който стоеше срещу Него, като видя, че така [извика и] издъхна, рече: Наистина Тоя Човек беше Син на Бога.
А Пилат се почуди дали е вече умрял и като повика стотника, попита го дали е вече мъртъв.