Тогава небесното царство ще се оприличи на десет девици, които взеха светилниците си и излязоха да посрещнат младоженеца.
Матей 25:11 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г После дойдоха и другите девици и казаха: Господи, Господи, отвори ни! Още версииЦариградски А после дохождат и другите девици, и казват: Господи, Господи! отвори ни. Ревизиран После дохождат и другите девици и казват: Господи! Господи! отвори ни. Новият завет: съвременен превод По-късно дошли и другите девойки и казали: «Господине! Господине! Отвори ни!» Верен После дойдоха и другите девици и казаха: Господи! Господи! Отвори ни! Съвременен български превод (с DC books) 2013 После дойдоха и другите девойки и извикаха: „Господарю, господарю, отвори ни!“ Библия ревизирано издание После дойдоха и другите девици и казаха: Господарю! Господарю! Отвори ни. |
Тогава небесното царство ще се оприличи на десет девици, които взеха светилниците си и излязоха да посрещнат младоженеца.
След като стане домакинът и затвори вратата, а вие, останали отвън, почнете да хлопате на вратата и да казвате: Господи, отвори; а Той в отговор ви каже: Не ви зная откъде сте,