Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Матей 23:17 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Безумни и слепи! Че кое е по-голямо, златото ли, или храмът, който е осветил златото?

Вижте главата

Още версии

Цариградски

Безумни и слепи! че кое е по-голямо, златото, или храмът който освещава златото?

Вижте главата

Ревизиран

Безумни и слепи! че кое е по-голямо, златото ли или храмът, който е осветил златото?

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Слепи глупци! Кое е по-важно: златото или храмът, който прави златото свещено?

Вижте главата

Верен

Безумни и слепи! Че кое е по-голямо – златото ли, или храмът, който е осветил златото?

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Безумни и слепи, та кое стои по-горе: златото или храмът, който освещава златото?

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Безумни и слепи! Че кое е по-голямо, златото ли или храмът, който е осветил златото?

Вижте главата
Други преводи



Матей 23:17
6 Кръстосани препратки  

Разсъдете, вие безумни между людете! Вие глупави, кога ще поумнеете?


Казвате още: Ако някой се закълне в олтара, не е нищо; но ако някой се закълне в дара, който е върху него, задължава се.


[Безумни и] слепи! Че кое е по-голямо, дарът ли, или олтарът, който освещава дара?


Понеже и Онзи, Който освещава, и онези, които се освещават, всички са от Един; затова Той не се срамува да ги нарича братя,