И сега, Господи, Боже мой, Ти си направил слугата Си цар вместо баща ми Давид; а аз съм малко момче, не зная как да управлявам.
Матей 18:2 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г А Той повика едно детенце, та го постави посред тях и рече: Още версииЦариградски А Исус повика едно дете, та го постави посред тях, Ревизиран А Той повика едно детенце, постави го посред тях, и рече: Новият завет: съвременен превод Тогава Исус извика при себе си едно детенце, изправи го пред тях Верен А Иисус повика едно детенце, постави го сред тях и каза: Съвременен български превод (с DC books) 2013 А Иисус повика едно дете, постави го посред тях Библия ревизирано издание А Той повика едно детенце, постави го посред тях и каза: |
И сега, Господи, Боже мой, Ти си направил слугата Си цар вместо баща ми Давид; а аз съм малко момче, не зная как да управлявам.
А Господ ми рече: Не казвай: Дете съм. Защото при всички, при които ще те пратя, ще идеш и всичко, което ти заповядвам, ще кажеш.
В същото време учениците дойдоха при Исуса и казаха: Кой е по-голям в небесното царство?
Истина ви казвам, ако не се обърнете и не станете като дечицата, няма да влезете в небесното царство.