Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Марк 7:17 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

И като остави народа и влезе в къщата, учениците Му Го попитаха за притчата.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

И като влезе в къщи от народа питаха го учениците му за притчата.

Вижте главата

Ревизиран

И като остави народа и влезе в къщи, учениците Му Го попитаха за притчата.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

След това Исус остави хората и влезе в къщата. Там учениците му го попитаха за смисъла на тази притча.

Вижте главата

Верен

И като остави множеството и влезе вкъщи, учениците Му Го попитаха за притчата.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

И след като се оттегли от народа и влезе в една къща, учениците Му Го попитаха за тази притча.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

И като остави народа и влезе в къщи, учениците Му Го попитаха за притчата.

Вижте главата
Други преводи



Марк 7:17
10 Кръстосани препратки  

Тогава се приближиха учениците и Го попитаха: Защо им говориш с притчи?


Тогава Той остави народа и дойде вкъщи. И учениците Му се приближиха при Него и казаха: Обясни ни притчата за плевелите на нивата.


Петър в отговор Му рече: Обясни ни тази притча.


След няколко дни Той пак влезе в Капернаум; и разчу се, че бил в къщата.


И влезе в една къща; и народът пак се събра, така че Той и учениците Му не можеха и хляб да ядат.


И когато остана самичък, онези, които бяха около Него с дванадесетте, Го попитаха за притчите.


А без притча не им говореше; но насаме обясняваше всичко на Своите ученици.


[Ако има някой уши да слуша, нека слуша.]


И каза им: Нима сте и вие тъй неразсъдливи? Не разбирате ли, че нищо, което влиза в човека отвън, не може да го оскверни?


И когато влезе вкъщи, учениците Му Го попитаха насаме: Защо ние не можахме да го изгоним?