Той бе угнетяван и измъчван, но не отвори устата Си; като агне, водено на клане, и като овца, която пред стригачите си не издава глас, така Той не отвори устата Си.
Марк 14:53 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И заведоха Исус при първосвещеника, при когото се събират всичките главни свещеници и старейшините, и книжниците. Още версииЦариградски И заведоха Исуса при първосвещеника; и събират се при него всичките първосвещеници и старейшините и книжниците. Ревизиран И заведоха Исус при първосвещеника, при когото се събират и всичките главни свещеници, и старейшините, и книжниците. Новият завет: съвременен превод Отведоха Исус в къщата на първосвещеника, където се бяха събрали всички главни свещеници, старейшините и законоучителите. Верен И заведоха Иисус при първосвещеника, при когото се събраха всичките главни свещеници, старейшините и книжниците. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Тогава доведоха Иисус при първосвещеника, при когото се събраха всички първосвещеници, стареите и книжници. Библия ревизирано издание И заведоха Исус при първосвещеника, при когото се събраха и всички главни свещеници, и старейшините, и книжниците. |
Той бе угнетяван и измъчван, но не отвори устата Си; като агне, водено на клане, и като овца, която пред стригачите си не издава глас, така Той не отвори устата Си.
Тогава главните свещеници и народните старейшини се събраха в двора на първосвещеника, който се наричаше Каиафа,
И на сутринта главните свещеници със старейшините и книжниците, и целият синедрион незабавно се съвещаха, и като вързаха Исуса, заведоха Го и Го предадоха на Пилат.