защото мнозина ще дойдат в Мое име, казвайки: Аз съм Помазаникът, и ще заблудят мнозина.
Марк 13:21 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Тогава, ако ви каже някой: Ето, тук е Помазаникът, или: Ето, там е, не вярвайте; Още версииЦариградски И тогаз ако ви рече някой: Ето тука е Христос, или ,Ето, там, не вярвайте; Ревизиран Тогава ако ви каже някой: Ето, тук е Христос, или: Ето там! не вярвайте; Новият завет: съвременен превод Ако тогава някой ви каже: «Вижте! Тук е Месията!» или «Вижте! Ето го там!», не му вярвайте. Верен Тогава ако ви каже някой: Ето, тук е Христос!, или: Ето, там е! – не вярвайте. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Тогава, ако някой ви каже: „Ето тук е Христос“, или „Ето там е“ – не вярвайте. Библия ревизирано издание Тогава, ако ви каже някой: Ето, тук е Христос!, или: Ето там!, – не вярвайте; |
защото мнозина ще дойдат в Мое име, казвайки: Аз съм Помазаникът, и ще заблудят мнозина.
И ако Господ не съкратеше онези дни, не би се избавила ни една плът; но заради избраните, които Той избра, съкратил е дните.
защото ще се появят лъжепомазаници и лъжепророци, които ще покажат знамения и чудеса, за да подмамят, ако е възможно, и избраните.
А Той каза: Внимавайте да не ви заблудят; защото мнозина ще дойдат в Мое име и ще казват: Аз съм Помазаникът; и: Времето е наближило. Да не отидете след тях.
Аз дойдох в името на Отца Си, и не Ме приемате; ако дойде друг в свое име, него ще приемете.