Сей семето си сутрин и вечер не въздържай ръката си, защото не знаеш кое ще успее – това ли или онова, или дали ще са и двете еднакво добри.
Лука 5:6 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И като сториха това, уловиха твърде много риба, така че се прокъсваха мрежите им. Още версииЦариградски И това като сториха, уловиха много множество риби, щото се прокъснуваше мрежата им. Ревизиран И като сториха това, уловиха твърде много риба, така щото се прокъсваха мрежите им. Новият завет: съвременен превод Рибарите хвърлиха мрежите си, а когато ги изтеглиха, те бяха толкова пълни, че започнаха да се късат. Верен И когато направиха това, уловиха твърде много риба, така че мрежите им се прокъсваха. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Така и направиха и хванаха толкова много риба, че мрежите им взеха да се късат. Библия ревизирано издание И като направиха това, уловиха твърде много риба, така че мрежите им се прокъсваха. |
Сей семето си сутрин и вечер не въздържай ръката си, защото не знаеш кое ще успее – това ли или онова, или дали ще са и двете еднакво добри.
И кимнаха на съдружниците си в другата ладия да им дойдат на помощ; и те дойдоха, и напълниха и двете ладии дотолкова, че щяха да потънат.
И тъй, тези, които приеха поучението му, се кръстиха; и в същия ден се прибавиха около три хиляди души.
А мнозина от тези, които чуха словото, повярваха; и числото на повярвалите мъже стигна до пет хиляди.
Затова, любезни мои братя, бъдете твърди, непоколебими, и преизобилствайте всякога в Господнето дело, като знаете, че в Господа трудът ви не е празен.