Лука 14:17 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И в часа на вечерята изпрати слугата си да рече на поканените: Елате, понеже всичко е вече готово. Още версииЦариградски И в часа на вечерята проводи раба си да рече на поканените: Елате, понеже всичко е вече готово. Ревизиран И в часа на вечерята изпрати слугата си да рече на поканените: Дойдете, понеже <всичко> е вече готово. Новият завет: съвременен превод Когато дошъл уреченият час, човекът изпратил слугата си да каже на поканените: «Елате, всичко е готово.» Верен И в часа на вечерята изпрати слугата си да каже на поканените: Елате, защото всичко е вече готово. Съвременен български превод (с DC books) 2013 И в часа за вечеря изпрати слугата си да каже на поканените: „Елате, понеже всичко е вече готово.“ Библия ревизирано издание И в часа на вечерята изпрати слугата си да каже на поканените: Елате, понеже всичко вече е готово. |
А те всички почнаха единодушно да се извиняват. Първият му рече: Купих си нива и трябва да изляза да я видя; моля ти се, считай ме за извинен.
А в последния ден, великия ден на празника, Исус застана и извика, казвайки: Ако е някой жаден, нека дойде при Мене и да пие.
Братя, потомци от Авраамовия род, и които измежду вас се боят от Бога, на нас се изпрати вестта за това спасение.
А всичко е от Бога, Който ни примири със Себе Си чрез [Исуса] Христа и даде на нас служението на примирението,