Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Лука 12:36 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

и бъдете сами вие прилични на човеци, които чакат господаря си да се върне от сватба, за да му отворят незабавно, щом дойде и похлопа.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

и вие бъдете подобни на человеци които чакат господаря си кога ще се върне от свадбата, да му отворят тоз час щом дойде и похлопа.

Вижте главата

Ревизиран

и сами вие да приличате на човеци, които чакат господаря си, когато се върне от сватба, за да му отворят незабавно, щом дойде и похлопа.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Бъдете като слуги, които чакат господарят им да се върне от сватбено празненство и да му отворят веднага, щом дойде и почука на вратата.

Вижте главата

Верен

и самите вие да приличате на хора, които чакат господаря си, когато се върне от сватба, за да му отворят незабавно, щом дойде и похлопа.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

като слуги, които очакват господаря си кога ще се върне от сватба, за да му отворят веднага, щом дойде и почука.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

и самите вие да приличате на човеци, които чакат господаря си, когато се върне от сватба, за да му отворят незабавно, щом дойде и похлопа.

Вижте главата
Други преводи



Лука 12:36
16 Кръстосани препратки  

Твоето спасение чаках, Господи.


Защото от древността не се е чуло, до ухо не е стигало, око не е видяло друг Бог освен Тебе да е извършил такива дела за онези, които го чакат.


Кръстът ви да бъде препасан и светилниците ви запалени;


Блажени ония слуги, чийто господар ги намери будни, когато си дойде; истина ви казвам, че ще се препаше, ще ги накара да седнат на трапезата и ще дойде да им прислужи.


Нека се радваме и се веселим, и нека Му отдадем слава; защото дойде сватбата на Агнето и Неговата жена се е приготвила.


Ето, стоя на вратата и хлопам, ако чуе някой гласа Ми и отвори вратата, ще вляза при него и ще вечерям с него, и той с Мене.