Колкото до левитските градове, левитите могат винаги да си откупват къщите в градовете, които притежават.
Левит 25:33 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И ако някой купи къща от левитите в града, който притежават, продадената къща да се освободи в юбилейната година; защото къщите в градовете на левитите са тяхно притежание между израиляните. Цариградски И ако някой купи дом от Левитите, тогаз продаденият дом вътре в града на притежанието му ще се освободи в юбилей; защото домовете на Левитските градища са тяхно притежание между Израилевите синове. Ревизиран И ако някой купи <къща> от левитите, тогава продадената къща вътре в града, който притежават {В изданието от 1940 г. - "притежава".} да се освободи в юбилей; защото къщите в градовете на левитите са тяхно притежание между израилтяните. Верен И ако някой откупи къща от левитите, тогава продадената къща вътре в града на неговото притежание да се освободи в юбилей; защото къщите в градовете на левитите са тяхно притежание между израилевите синове. Съвременен български превод (с DC books) 2013 който от левитите не я откупи, продадената къща в техните градове ще му бъде върната през юбилея, защото къщите в градовете на левитите са определени за тяхно владение сред израилтяните, Библия ревизирано издание Така имотът на левитите може да бъде откупен; и продадена къща в някой от градовете, които те притежават, трябва да бъде върната на юбилея – защото къщите в градовете на левитите са тяхно притежание сред израилтяните. Библия синодално издание (1982 г.) а който от левитите не откупи, то продадената къща в града на владението им ще бъде върната през юбилея, защото къщите в градовете на левитите са тяхно владение между синовете Израилеви; |
Колкото до левитските градове, левитите могат винаги да си откупват къщите в градовете, които притежават.