Левит 22:29 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И когато принасяте благодарствена жертва на Господа, да я принасяте така, че да ви бъде приета. Цариградски И когато приносите жъртва за благодарение Господу, да я приносите така щото да бъде приета за вас. Ревизиран И когато принесете благодарствена жертва Господу, да я принесете така щото да ви бъде приета. Верен И когато принесете благодарствена жертва на ГОСПОДА, да я принесете така, че да ви бъде за благоволение; Съвременен български превод (с DC books) 2013 А когато принасяте благодарствена жертва на Господа, принасяйте я така, че да придобиете чрез нея благоволение; Библия ревизирано издание И когато принасяте благодарствена жертва на Господа, да я принасяте така, че да ви бъде приета. Библия синодално издание (1982 г.) Ако принасяте Господу благодарствена жертва, принасяйте я тъй, че да придобиете чрез нея благоволение; |
Вземете със себе си молитвени думи и се обърнете към Господа; кажете Му: Отнеми всяко наше беззаконие и ни приеми милостиво; така ще отдадем благодарствени приноси от устните си.
чрез огън принесете квасен хляб за благодарствена жертва; прогласете доброволни приноси и известете ги, защото така обичате, израиляни – казва Господ Еова. –
Затова чрез Него нека принасяме на Бога непрестанно хвалебна жертва, тоест плод от устни, които изповядват Неговото име.
и вие, като живи камъни, се съграждате в духовен дом, за да станете свято свещенство, да принасяте духовни жертви, благоприятни на Бога чрез Исуса Христа.