Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Левит 18:22 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

С мъж да не лягаш като с жена; това е гнусота.

Вижте главата

Цариградски

И с мъжки пол да не легнеш като с жена: то е мерзост.

Вижте главата

Ревизиран

С мъжко да не легнеш като с женско; това е гнусота.

Вижте главата

Верен

С мъжки пол да не легнеш като с жена – това е гнусота.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Не лягай с мъж като с жена; това е гнусота.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

С мъж да не лягаш като с жена; това е гнусота.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Не лягай с мъж като с жена: това е мръсотия.

Вижте главата



Левит 18:22
9 Кръстосани препратки  

и викаха на Лот: Къде са мъжете, които дойдоха да нощуват при тебе? Изведи ни ги, за да ги познаем.


В земята имаше и мъжеложци, които постъпваха според всички мерзости на народите, които Господ беше изгонил пред израиляните.


Ако някой легне с мъж като с жена, и двамата са извършили гнусота; да се умъртвят; кръвта им да бъде върху тях.


Или не знаете, че неправедните няма да наследят Божието царство? Не се лъжете. Нито блудниците, нито идолопоклонниците, нито прелюбодейците, нито малакийците, нито мъжеложниците,


Срещу никакъв оброк да не принасяш плата от блудница, нито плата от блудник в дома на Господа, твоя Бог, защото и двете са мерзост за Господа, твоя Бог.


за блудниците, извратените, търгуващите с роби, лъжците, клетвопрестъпниците и за всичко друго, което е противно на здравото учение


както и Содом, Гомор и околните им градове, които, подобно на тях, се предадоха на блудство и изпадаха в противоестествени пороци, са поставени за пример, като носят наказанието на вечния огън.


Както веселяха сърцата си, ето градските мъже, развратници, обиколиха къщата, заблъскаха по вратата и говореха на стареца-домакин, казвайки: Изведи човека, който влезе в къщата ти, за да го познаем.