Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Левит 11:31 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Тези са нечисти за вас от всичките влечуги; всеки, който се допре до трупа им, ще бъде нечист до вечерта.

Вижте главата

Цариградски

Тези с нечисти за вас между всичките пълзящи: всеки които се прикоснува до мършите им ще бъде нечист до вечер.

Вижте главата

Ревизиран

Тия са, които са нечисти за вас измежду всичките пълзящи; всеки, който се допира до мършата им, ще бъде нечист до вечерта.

Вижте главата

Верен

Тези да бъдат нечисти за вас от всичките пълзящи; всеки, който се допре до тях, когато са мъртви, ще бъде нечист до вечерта.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

От всички влечуги те са нечисти за вас: който се допре до трупа им, ще бъде нечист до вечерта.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Тези са, които са нечисти за вас измежду всички пълзящи; всеки, който се допира до труповете им, ще бъде нечист до вечерта.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

от всички влечуги те са нечисти за вас: всеки, който се допре до трупа им, да бъде нечист до вечерта.

Вижте главата



Левит 11:31
11 Кръстосани препратки  

И Бог каза: Да произведе водата изобилно живи същества и птици да хвърчат над земята по небесния простор.


полската мишка, скалният гущер, стенният гущер, къртицата и хамелеонът.


И всичко, върху каквото падне мъртво някое от тях, ще бъде нечисто: било дървен съд, дреха, кожа, чувал или какъвто и да е съд, който се употребява в работа; всичко трябва да се сложи във вода и ще бъде нечисто до вечерта; тогава ще бъде чисто.


От месото им да не ядете и до труповете им да не се допирате; те са нечисти за вас.


При това, който влезе в къщата през времето, в което тя е била затворена, да бъде нечист до вечерта.


и свещеникът да ги принесе, едното в принос за грях, а другото за всеизгаряне; така да направи свещеникът умилостивение за него пред Господа поради течението му.


И онзи, който е отвел козела за отпущане, нека изпере дрехите си и окъпе тялото си с вода, и след това да влезе в стана.


И всеки човек, който яде мърша или разкъсано от звяр, бил той местен или пришълец, нека изпере дрехите си и се окъпе с вода, и ще бъде нечист до вечерта; а след това ще бъде чист.


онзи човек, който се допре до това, да бъде нечист до вечерта, и да не яде от святите неща, докато не окъпе тялото си с вода.


Тогава свещеникът да изпере дрехите си, да окъпе тялото си с вода и след това може да влезе в стана, и свещеникът да бъде нечист до вечерта.