Йов 38:30 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г когато водите се втвърдяват като камък, и повърхността на бездната се смръзва. Цариградски Водите се скриват като под камик, И лицето на бездната се смръзва. Ревизиран<Когато> водите се втвърдяват като камък, И повърхността на бездната се смръзва. Верен Водите се втвърдяват като камък и повърхността на бездната замръзва. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Водите се втвърдяват като камък и повърхността на морската бездна замръзва. Библия ревизирано издание Когато водите се втвърдяват като камък и повърхността на бездната замръзва. Библия синодално издание (1982 г.) Водите като камък се затвърдяват, и повърхността на бездната замръзва. |
Оставя след себе си светла диря – някой би помислил, че бездната е побеляла от старост.