Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Йоан 7:43 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

И така възникна раздор относно Него между народа.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

И тъй, стана раздор за него между народа.

Вижте главата

Ревизиран

И така възникна раздор между народа за Него.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

И така, между хората имаше разногласие относно Исус.

Вижте главата

Верен

И така възникна разцепление между народа за Него.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

И така, настъпи разделение сред народа заради Него.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

И така възникна раздор между народа за Него.

Вижте главата
Други преводи



Йоан 7:43
7 Кръстосани препратки  

Защото дойдох да настроя „човек против баща му, дъщеря против майка ѝ и снаха против свекърва ѝ;


Мислите ли, че съм дошъл да дам мир на земята? Не, казвам ви, но по-скоро раздяла.


Поради тези думи пак възникна раздор между юдеите.


И имаше за Него много глъчка между народа; едни казваха: Добър човек е; други казваха: Не е, но заблуждава народа.


Затова някои от фарисеите казваха: Този Човек не е от Бога, защото не пази съботата. А други казваха: Как може грешен човек да върши такива знамения? И възникна раздор помежду им.


И множеството в града се раздвои; едни бяха с юдеите, а други с апостолите.