Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Йоан 15:13 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Никой няма по-голяма любов от това да даде живота си за приятелите си.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

Никой няма по-голяма любов от тази, щото да положи някой душата си за приятелите си.

Вижте главата

Ревизиран

Никой няма по-голяма любов от това щото да даде живота си за приятелите си.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Няма по-голяма любов от това да дадеш живота си за приятелите си.

Вижте главата

Верен

Никой няма по-голяма любов от това, да даде живота си за приятелите си.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Няма любов, по-голяма от тази, човек да отдаде живота си за своите приятели.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Никой няма по-голяма любов от това, да даде живота си за приятелите си.

Вижте главата
Други преводи



Йоан 15:13
8 Кръстосани препратки  

А на вас, Моите приятели, казвам: Не бойте се от тия, които убиват тялото и след това не могат нищо повече да сторят.


Аз съм добрият пастир; добрият пастир живота си дава за овцете.


също както Отец познава Мене, и Аз познавам Отца; и Аз давам живота Си за овцете.


и заради тях Аз освещавам Себе Си, за да бъдат и те осветени чрез истината.


и живейте в любов, както и Христос ни възлюби и предаде Себе Си за нас, като принос и жертва на Бога за благоухание.


От това познаваме любовта, че Той даде живота си за нас. Така и ние сме длъжни да дадем живота си за братята.