Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Йезекиил 23:30 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Това ще ти причиня, понеже си блудствала сред езичниците и понеже си се осквернила с идолите им.

Вижте главата

Цариградски

Това ще ти направя понеже си блудувала ти вслед езичниците, понеже си се осквернила с идолите им.

Вижте главата

Ревизиран

Това ще ти се направи понеже си блудствувала всред езичниците, и понеже си се осквернила с идолите им.

Вижте главата

Верен

Това ще ти се направи, понеже си блудствала след езичниците, и понеже си се осквернила с идолите им.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Тези неща ще ти бъдат сторени заради твоето развратно следване на народите и защото се оскверни с идолите им.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Това ще ти бъде направено, понеже си блудствала сред езичниците и понеже си се осквернила с идолите им.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Това ще стане с тебе поради твоето блудствуване с народите, с чиито идоли ти се оскверни.

Вижте главата



Йезекиил 23:30
9 Кръстосани препратки  

Внимавай да не направиш договор с жителите на земята и когато те блудстват след боговете си и жертват на боговете си, да те поканят, и да ядеш от жертвите им;


И тя извърши блудствата си с тях, с всички най-отбрани между асирийците, и се оскверни с идолите на всеки, по когото лудееше.


И онези от вас, които избягат, ще Ме помнят между народите, където ще бъдат заведени пленници, как съм бил съкрушен поради блудното им сърце, което се отклони от Мене, и поради очите им, които блудстват сред идолите им; и ще се отвращават от себе си поради злините, които са вършили във всичките си мерзости.


Горко на бунтовния и скверен град, на насилническия град!