Йезекиил 16:58 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Ти ще понесеш наказанието за разврата си и мерзостите си – казва Господ. Цариградски Ти си понесла нечестието си И мерзостите си, говори Господ. Ревизиран Ти трябва да понесеш <наказанието за> разврата си И мерзостите си, казва Господ. Верен Ти понесе срамните си дела и гнусотиите си, заявява ГОСПОД. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Ти трябва да понесеш твоята похот и твоите мерзости казва Господ. Библия ревизирано издание Ти трябва да понесеш наказанието за разврата и мерзостите си, казва Господ. Библия синодално издание (1982 г.) Поради твоя разврат и поради твоите гнусотии ти търпиш, казва Господ. |
Понеже не си спомняше дните на младостта си, но ме дразнеше с всичко това, затова ето, и Аз ще възвърна върху главата ти постъпките ти – казва Господ Еова. – И няма да добавиш разврат към всичките си мръсни дела.
Защото така казва Господ Еова: Аз ще постъпя с тебе, както постъпи ти, която презря клетвата и наруши завета.
И ще въздадат върху ви развратните ви дела; и ще понесете последствията за греховете, извършени с вашите идоли, и ще познаете, че Аз съм Господ Еова.