Нека се посрамят всички, които служат на изваяните идоли, които се хвалят с кумирите; поклонете се Нему, всички богове.
Исаия 45:16 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Те всички, които правят идоли, ще се посрамят и смутят; те всички ще си отидат засрамени. Цариградски Всички тези ще се постидят и посрамят: Делателите на идолите ще си отидат Всички накуп с посрамление. Ревизиран Те всички ще се посрамят и смутят; Те всички ще си отидат засрамени, които работят идоли. Верен Ще се посрамят и опозорят, всички заедно ще ходят в позор, които правят идоли. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Всички те ще бъдат посрамени и опозорени. Ще си отидат в срам и всички, които правят идоли. Библия ревизирано издание Те всички ще се посрамят и смутят; те всички, които правят идоли, ще си отидат засрамени. Библия синодално издание (1982 г.) Те всички ще бъдат посрамени и постидени; заедно с тях ще отидат със срам и всички, които правят идоли. |
Нека се посрамят всички, които служат на изваяните идоли, които се хвалят с кумирите; поклонете се Нему, всички богове.
В пустинята ще насадя кедър, ситим, мирта и маслиново дърво; в ненаселената земя ще поставя заедно елха, явор и кипарис,
Ще се върнат назад и съвсем ще се посрамят онези, които се уповават на ваяните идоли, които казват на летите: Вие сте наши богове.
Ето, всичките му привърженици ще се засрамят; и художниците, и те са само човеци; нека се съберат всички, нека станат; ще се уплашат и ще се засрамят всички.
Всички, които правят идоли, са нищожни; и многожеланите им неща са безполезни, и те сами са им свидетели; нито виждат, нито разбират за техен срам.
Съберете се и елате, приближете се, всички вие оцелели от народите. Нямат разум онези, които възправят дървените си идоли и се молят на бог, който не може да спаси.
И Моав ще се посрами заради Хемош, както се посрами Израилевият дом заради Ветил, на който се уповаваше.