А Нееман, военачалникът на сирийския цар, беше човек велик и почитаем пред господаря си, понеже чрез него Господ бе дал избавление на Сирия; при това беше човек силен и храбър, но беше прокажен.
Иисус Навин 8:7 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Тогава вие станете от засадата и превземете града, защото Господ, вашият Бог, ще го предаде в ръката ви. Цариградски Тогаз вие станете от засадата и превземете града; защото Господ Бог ваш ще го предаде в ръката ви. Ревизиран Тогава вие станете от засадата и превземете града; защото Господ вашият Бог ще го предаде в ръката ви. Верен Тогава да станете от засадата и да завладеете града; и ГОСПОД, вашият Бог, ще го предаде в ръката ви. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Тогава вие станете от засадата и завладейте града. Господ, вашият Бог, ще го предаде в ръката ви. Библия ревизирано издание Тогава вие ще вдигнете засадата и ще превземете града; защото Господ, вашият Бог, ще го предаде в ръката ви. Библия синодално издание (1982 г.) вие станете от засадата и завладейте града, и Господ, Бог ваш, ще го предаде в ръцете ви; |
А Нееман, военачалникът на сирийския цар, беше човек велик и почитаем пред господаря си, понеже чрез него Господ бе дал избавление на Сирия; при това беше човек силен и храбър, но беше прокажен.
След това Господ каза на Исус: Не бой се и не се ужасявай; вземи със себе си всички военни мъже и стани, та се изкачи в Гай; ето, Аз предадох в ръката ти гайския цар, народа му, града му и земята му;
Те ще излязат след нас, докато ги отдалечим от града, защото ще си кажат: Те бягат от нас както преди. И така ще побегнем от тях.
И като превземете града, да запалите града, да сторите според Господнето повеление; ето, заповядах ви.
Затова Давид пак се допита до Господа. И Господ му отговори: Стани, слез в Кеила, защото ще предам филистимците в ръката ти.